Apache OpenOffice (AOO) Bugzilla – Issue 99353
[JA] decsription in EUROCONVERT should be translated
Last modified: 2013-08-07 15:02:43 UTC
Tested build: CWS:localization35 In the description in the EUROCONVERT function, "from_currency", "to_currency", "full_precision" and "triangulation_precision" should be translated in Japanese.
Fixed with Pootle. === sc/source/ui/src.po 11394c11394 < msgstr "別のユーロ通貨に変換" --- > msgstr "別のユーロ通貨に変換します。" 11408c11408 < msgstr "from_currency" --- > msgstr "変換前通貨" 11416c11416 < msgstr "to_currency" --- > msgstr "変換後通貨" 11424c11424 < msgstr "full_precision" --- > msgstr "精度" 11430c11430 < msgstr "省略、0、または FALSE の場合、結果は to_currency の小数点で丸められま す。ほかの場合、結果は丸められません。" --- > msgstr "省略、0、または FALSE の場合、結果は変換後通貨の小数点で丸められます。 それ以外の場合、結果は丸められません。" 11434c11434 < msgstr "triangulation_precision" --- > msgstr "三角変換精度" 11440c11440 < msgstr ">=3 に設定した場合、三角変換の中間結果がこの精度で丸められます。省略さ れた場合、結果は丸められません。" --- > msgstr ">=3 に設定した場合、三角変換の中間結果がこの精度で丸められます。省略し た場合、結果は丸められません。"
Verified in OOO310m5.