Issue 98004 - [JA] Incoherent translation in Chart Wizard
Summary: [JA] Incoherent translation in Chart Wizard
Status: CLOSED FIXED
Alias: None
Product: Internationalization
Classification: Code
Component: ui (show other issues)
Version: OOo 3.0
Hardware: All All
: P3 Trivial (vote)
Target Milestone: ---
Assignee: yuko
QA Contact: issues@l10n
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2009-01-12 19:12 UTC by bluedwarf
Modified: 2017-05-20 11:43 UTC (History)
1 user (show)

See Also:
Issue Type: DEFECT
Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---


Attachments
The first step of Chart Wizard with wrong Japanese translations (OOo 3.0 Japanese edtion). (19.06 KB, image/png)
2009-01-12 19:14 UTC, bluedwarf
no flags Details

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this issue.
Description bluedwarf 2009-01-12 19:12:00 UTC
I found incoherent Japanese translations in Chart Wizard.
In the first step of the wizard, we choose a chart type, but the traslation of
chart type name is completely strange. We have three wrong translations and I
have amendments below;

1. 列 (Column)

"列" doesn't make sense in this case. Its translation should be "縦棒", which
means vertical bars. It must be the exact translation.

2. 縦棒 (Bar)

It is completely wrong translation. We get a horizontal bar chart by selecting
this type. Therefore, it should be "横棒", which means horizontal bars directly.

3. レーダー網 (Net)

This Japanese word means real rader fence used by air control or sea control. It
should be "レーダーチャート", which is a word commonly used in Japan.

Note that all of my suggestion also improves the compatibility with Microsoft
Excel. The same translation makes it easy to replace Microsoft Excel by
OpenOffice.org Calc.
Comment 1 bluedwarf 2009-01-12 19:14:46 UTC
Created attachment 59335 [details]
The first step of Chart Wizard with wrong Japanese translations (OOo 3.0 Japanese edtion).
Comment 2 yuko 2009-01-28 08:55:09 UTC
I decided that "Net" would be translated into "レーダー" and then
changed UI and Help as follows.

=== chart2/source/controller/dialogs.po
626c626
< msgstr "列"
---
> msgstr "縦棒"
630c630
< msgstr "縦棒"
---
> msgstr "横棒"
692c692
< msgstr "レーダー網"
---
> msgstr "レーダー"

=== schart/01.po
4042c4007
< msgstr "チャートの種類、レーダー網"
---
> msgstr "チャートの種類、レーダー"
4050,4051c4015,4016
< "<bookmark_value>レーダー網チャート</bookmark_value><bookmark_value>グラフの種
類;レーダー網</book"
< "mark_value><bookmark_value>レーダーチャート、「レーダー網チャート」を参照
</bookmark_value>"
---
> "<bookmark_value>レーダーチャート</bookmark_value><bookmark_value>グラフの種
類; レーダー</book"
> "mark_value><bookmark_value>レーダーチャート、「レーダーチャート」を参照
</bookmark_value>"
4059c4024
< "href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">チャートの種類、レーダー網</link>
</variable>"
---
> "href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">チャートの種類、レーダー</link></variable>"
4073c4038
< msgstr "レーダー網"
---
> msgstr "レーダー"
4079c4044
< msgstr "レーダー網チャートは、くもの巣またはレーダーチューブの表示に似たグリッ
ド網に、データ値を数本の線で接続されたポイントとして表示します。"---
> msgstr "レーダーチャートは、くもの巣またはレーダーチューブの表示に似たグリッド
網に、データ値を数本の線で接続されたポイントとして表示します。"

Comment 3 yuko 2009-02-18 08:59:27 UTC
Verified in CWS:localization35.