Issue 81177 - [sv] Inconsistent translation of master document
Summary: [sv] Inconsistent translation of master document
Status: CLOSED FIXED
Alias: None
Product: Internationalization
Classification: Code
Component: ui (show other issues)
Version: 680m211
Hardware: Sun All
: P3 Trivial (vote)
Target Milestone: ---
Assignee: petr.dudacek
QA Contact: issues@l10n
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2007-08-31 12:47 UTC by snilsson
Modified: 2013-08-07 15:02 UTC (History)
2 users (show)

See Also:
Issue Type: DEFECT
Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this issue.
Description snilsson 2007-08-31 12:47:48 UTC
The defined Swedish term for "master document" is "samlingsdokument". However
there are four instances where the term is translated with "huvuddokument",
leading to an inconstincy in the Writer File menu (compare Arkiv > Nytt >
Huvuddokument, Arkiv > Skicka > Skapa samlingsdokument). The following strings
are impacted: KeyID 365048, 373425, 367424, 367429 where "huvuddokument" needs
to be changed to "samlingsdokument".
Comment 1 petr.dudacek 2007-10-30 11:33:25 UTC
-> fixed

-> target 2.3.1 (hope the fix will make it into this release)
Comment 2 per.ooo 2007-10-30 13:07:21 UTC
Petr Dudacek and Sofia Nilsson, thank you.
Comment 3 per.ooo 2008-06-28 16:04:27 UTC
One more string needed the change applied.

fixed
Comment 4 per.ooo 2008-09-05 21:36:23 UTC
verified in cws localisation20
Comment 5 per.ooo 2008-09-05 22:00:47 UTC
closing
Comment 6 per.ooo 2008-09-05 22:13:15 UTC
sorry meant: verified in cws localisation30
Comment 7 per.ooo 2008-09-05 22:13:29 UTC
closing